Hillside Espanol — lengua, cultura, curiosidad
Caso 01 · Episodio 6 · Habitación por habitación

Spanish Department · Hillside High School

Habitación por habitación.

Caso continúa · Episodio 6

A cutaway view of Rosita's house showing all the rooms
Anders the gardener
JosefinaGracias, Anders. Vale, Samuel — ¿qué habitación investigamos primero?Thanks, Anders. Right, Samuel — which room do we investigate first?
Glosario · Key words
gracias
thanks
vale
OK / right
¿qué…?
what / which…?
la habitación
the room
investigamos
we investigate (or "shall we investigate?")
primero
first
No English subtitles by default. Use the glossary to decode the Spanish — that's the point.

The gardener has let us into Rosita's house. There are eight rooms to search and a missing grandmother to find. Every room is hiding a clue — you'll have to look carefully to spot it.

La última vez en La Gran Josefina.

A quick recap before we open the front door.

Tarea · Match the Spanish to the English

Drag each English translation to the correct Spanish phrase.

¿Cómo te llamas?
¿Cómo llego al banco?
La casa tiene seis habitaciones.
Arriba hay tres dormitorios.
No hay piscina.
No voy a llevar una corbata.
Vamos a investigar.
La tercera calle a la izquierda.
2 / 8

La búsqueda en la casa.

Click a room to enter it. Then hunt around the picture to find the hidden clue. Investigate all 8.

Tarea · Investiga cada habitación · 0 / 8

🔍 Tip: in each room, look for the object that doesn't belong, or the one that's out of place. Click on it to gather the clue.

3 / 8

El diario y el mapa.

Inside Rosita's diary you find a hand-drawn map and a sticky note.

A treasure map drawn in Rosita's diary

El mapa del diario

A handwritten sticky note from Rosita's diary

Una nota pegada en el diario

Glosario · El mapa
el bosque oscuro
the dark forest
las montañas
the mountains
el lago
the lake
la ciudad
the city / town
el tesoro
treasure
¿qué es esto?
what is this?
Glosario · La nota
el código
the code / passcode
el móvil
the mobile phone
el día
the day
mi cumpleaños
my birthday
mi dirección
my address
📓 Pista importante: the phone's passcode is the day of Rosita's birthday combined with her address. We already know her address from Episode 4 — Calle Nueva 22. We still need to find out the date of her birthday.

Tarea · ¿Qué hay en el diario?

1. ¿Qué significa el bosque oscuro?

2. ¿Cómo se dice mountains?

3. ¿Qué es el código del móvil de la abuelita Rosita?

4. We already know her address from Episode 4 — Calle Nueva 22. What's the missing piece we still need to unlock the phone?

4 / 8

Antes de conocer al nieto.

A man is about to knock on the front door. Tap each phrase to reveal its meaning. Reveal all 8 to continue.

Tarea · Vocabulario para la próxima escena · 0 / 8

5 / 8

Llega Luis, el nieto.

Rosita's grandson arrives at the house. Read the Spanish first — the glossary is your safety net.

📞 Llega el nieto…

Mucho gusto, Sr. Ortega.

LuisMucho gusto. Gracias por venir. Soy Luis, el nieto de Rosita Morales.Pleased to meet you. Thanks for coming. I'm Luis, Rosita Morales's grandson.
JosefinaEncantada. Descubrimos el móvil de su abuela y otras evidencias que ayudarán con la investigación. ¿Le importa que nos las llevemos?Delighted. We've discovered your grandmother's phone and other evidence that will help with the investigation. Would you mind if we take them with us?
LuisClaro que no. ¿Tiene usted alguna idea de dónde puede estar mi abuela?Of course not. Do you have any idea where my grandmother might be?
JosefinaTenemos que investigar más, pero estoy segura de que la encontraremos pronto. Ella trabaja en la Escuela de la Fe, ¿verdad?We have to investigate more, but I'm sure we'll find her soon. She works at La Fe School, right?
LuisAsí es.That's right.
Josefina¡Oh! Una cosa más. ¿Cuándo es el cumpleaños de su abuela?Oh! One more thing. When is your grandmother's birthday?
LuisSu cumpleaños es el quince de junio.Her birthday is the fifteenth of June.
Glosario · El nieto
gracias por venir
thanks for coming
descubrimos
we discovered (preterite)
la evidencia
evidence
ayudar
to help
¿le importa…?
would you mind…? (polite)
llevarse
to take (away)
claro que no
of course not
la abuela
the grandmother
investigar más
to investigate more
encontraremos
we will find (future)
pronto
soon
el cumpleaños
birthday
el quince de junio
the 15th of June

Tarea · Comprensión

1. ¿Quién es Luis?

2. ¿Dónde trabaja la abuelita Rosita?

3. ¿Cuándo es el cumpleaños de Rosita?

4. ¿Qué dice Luis para decir that's right?

6 / 8

Las pistas juntas.

Look at all the clues from the house. What do they tell us together?

El comedorRosita no comió su sopa de mariscos.
El dormitorioEl diario · Código del móvil = su cumpleaños.
El despachoEl móvil sobre el escritorio.
El salónHuellas de barro en el suelo.
La cocinaPlatos sucios en el fregadero.
El cuarto de bañoMuchos medicamentos en el armario.
El garajeEl coche todavía está fuera.
El sótanoEl gato está en el sótano.
Glosario · Las pistas
no comió
didn't eat (preterite)
la sopa de mariscos
seafood soup
las huellas de barro
muddy footprints
el suelo
the floor
platos sucios
dirty plates
el fregadero
the (kitchen) sink
los medicamentos
medicines
el armario
cupboard / cabinet
todavía
still / yet
fuera
outside

Tarea · Detective deduction

1. Why is it strange that her car is still outside the garage?

2. The unfinished seafood soup and dirty plates suggest…

3. The muddy footprints on the lounge floor could be evidence of…

4. ¿Qué significa "huellas de barro"?

7 / 8
¡Episodio Cerrado!

En el próximo episodio

Josefina Conversamos en una cafetería. No hay tiempo que perder. We talk it through in a café. There's no time to lose.

We have eight clues, a diary, a phone we can now unlock (day of her birthday + her address), and a map with a question mark on it. Episode 7 is the café debrief — and a trip to La Escuela de la Fe.

0
Clues in casebook
KS3
Difficulty
Ep 6 time
← Back to all cases Episode 7 · En la cafetería →

El comedor

Find the object that looks out of place. Click it.

📓 Pista encontrada

A handwritten sticky note from Rosita's diary